Pěší pouť z Moravy do Cách 2007 - Duchovní závěr, dodatky
08.09.2024 - Křesťanská Evropa
Duchovní závěr
Jan Peňáz
Do Říma jsme v jubilejním roce 2000 šli tak říkajíc naslepo a nocleh hledali vždy až večer na poslední chvíli. Do Cách jsme byli připraveni. Na každé místo jsem psal, z většiny z nich nám odepsali, že nás čekají. Nakonec se ukázalo, že Bůh byl připravenější než my.
Přes Německo jsme ve svém životě jel asi 40 krát, ale vždy jsem spal, v autě, ve vlaku, v autobuse. Když jsem je prošel, dal jsem za pravdu bratru Karlovi, který řekl: „Vždyť ti lidé jsou tady stejní jako u nás." A sám jsem poznal, že jsou upřímně věřící, aspoň ti, mezi kterými jsme pobývali. Když jsem viděl a slyšel své bratry a sestry se modlit a modlil se s nimi, vše se změnilo k lepšímu. A všem bych doporučoval jet či jít do Cách nebo někam jinam na pouť. I těm, kdo občas u nás říkají či píšou, že nemají Němce rádi.
Dosud jsem miloval Francii, nejen kvůli tomu, že jsem tam prožil středoškolská léta, ale v duchu Hanuše Jelínka, který mistrně přebásnil zpěvy sladké Francie do naší mateřštiny a který prohlásil: „Miluji Francii, protože mě naučila milovat svou vlast." Na francouzských školách jsme se učili o jejich neustálých sporech s východním sousedem. Když jsem to pak poznal z druhé strany, končím tím, že miluji celou Evropu a proto jí přeji šťastná a dlouhá léta v míru. Proto jsem za ni šlapal.
Chtěl jsem putovat ve stopách největšího Čecha Karla IV. Chtěl jsem uctít i sv. Karla Velikého, který byl pro Franky tím, čím svatí Cyril a Metoděj pro Slovany. Podporoval křesťanskou víru, šířil vzdělanost, zaváděl právní řád. Trochu jsem myslel i na blahoslaveného Karla Foucaulda, ale málo na další jmenovce - sv. Karla Boromejského. Nevzpomněl jsem si na blahoslaveného Karla Habsburského. Jeho blahořečení u nás vyvolalo rozporné pocity, dodnes jej moc neuctíváme, ačkoli to byl náš panovník. Přitom je právě on důkazem, že i v těch nejsložitějších dobách může křesťan něco dělat. Válku nezačal, při jejím vyhlášení se ho na to nikdo neptal. Přesto dělal co mohl, aby ukončil válku a tím i utrpení svých národů. Vyneslo mu to odpor ostatních hodnostářů, takže byl zbaven vrchního velení. Navíc byl otcem početné rodiny a osobně žil velmi zbožně.
Ačkoli jsem si říkal, že do Cách dojdu v pohodě (je to přece méně kilometrů než do Říma), byla to cesta kající. Přispělo k tomu těch 14 puchýřů. Myslel jsem si, že jsou následkem těch dvou sedmiček navíc, které jsem při pouti do Říma nést nemusel, totiž 7 let na krku a o 7 kilo těžší baťoh na zádech. Pak jsem pochopil, že Bůh bere vždy naše slova naprosto vážně. Naši pouť do Cách jsem nazval kající a takovou mně ji Pán Bůh dopřál. Kéž nám všem dopřeje i oživení křesťanských kořenů Evropy, což byl další úmysl našeho putování a kéž přijme i naše poděkování.
Papež Jan Pavel II. si přál, aby církev dýchala oběma plícemi, na obě strany, směrem východním i západním. Já jsem to počítal. Do Cách, tedy na západ, se chodí jednou za sedm let a je to od nás 1050 kilometrů. Na Velehrad chodíme každý rok a je to 150 km, tedy za sedm let taky 1050 km. Takže tenhle rytmus západ - východ bychom měli dodržovat.
Právě při pouti na Velehrad se zpívá: Čeká nás Matka (bazilika je zasvěcená Panně Marii), čeká nás Pán, Cyril a Metoděj a starý chrám. Říkal jsem si, že to platí i o Cáchách: Čeká nás Matka, čeká nás Pán, Karel Veliký a starý chrám. A protože nás tam čekali, tak jsme tam došli. Byl jsem rád, protože cestou jsem přece jenom trochu pochyboval. Všichni jsme tam chtěli dojít. A mně pak najednou zasvitlo, že i kdybychom tam bývali nedošli, což by bylo nepříjemné, „oni" by nás stejně čekali, třeba už dřív a někde jinde... a to je moje povzbuzení z té pouti.
Před vyjitím z fary jsem udělal na své holi od spodního konce dva zářezy, abych mohl po návratu změřit, kolik jí ubylo. A byla o 4 centimetry kratší.
Hmotná tečka, neboli závěrečný součet, spíše odečet tělesné hmotnosti: bratr Jiří shodil 4 kg, já 7 kg, bratr Josef 10 kg a bratr Karel 12 kg.
Získali jsme však mnohem víc, díky Bohu a Panně Marii. A doufám, že s námi i všichni, kteří nás v duchu doprovázeli i celý náš národ a Evropa, za něž jsme putovali.
Dodatky:
Dary českých a slovenských poutníků, památky pro poutníky
Libor Gottfried
Hlavní dar - šatičky pro sošku Panny Marie cášské
Hlavním darem českých poutníků do Cách byly nové šatičky pro sošku P.Marie cášské v dí³mu. Tato soška totiž má různé šatičky podobně jako v Čechách Panna Maria Svatohorská nebo jako Jezulátko v Praze. Podobně má i několik korunek, darovaných v minulosti při různých příležitostech.
Soška Panny Marie v Cáchách pochází ve svém základu ze 14. století, ovšem při velkém požáru dí³mu roku 1676 téměř celá shořela, kromě hlaviček a dalších částí, které byly nastaveny novým dřevem a socha byla tak obnovena. Od té doby se jí dávají další šatičky.
Soška je vystavována během celého roku v dí³mu, ale během velkých poutí jednou za sedm let je vystavována v poslední době spolu s velkými cášskými svátostinami ve vysokém chí³ru dí³mu. Je jí tedy prokazována podobná úcta jako vystaveným relikviím.
Během velké pouti má samozřejmě Panna Maria drahocenné šatičky, pošité tisíci perličkami a s nádhernými květovými výšivkami, které darovala Isabela Klára Habsburská. A vymínila si, že tyto šaty bude Panna Maria nosit jen jednou za sedm let o pouti.
Naše české šatičky jsou určeny pro „všední nošení", mají taky shodou okolností zelenou barvu liturgického mezidobí, takže se mohou obléci téměř kdykoli během roku.
Když jsme se rozhodli darovat nové šatičky, hledali jsme pro ně nejvhodnější látku. Nakonec nás napadla kopie látky drahocenné tuniky, kterou měl na sobě v hrobě Karel IV. a jejíž dostatečný ústřižek se nám podařilo získat.
Šatičky Panny Marie (a menší pro Jezulátko, které drží na ruce) jsou tedy zhotoveny ze zeleného brokátu protkávaného zlatými nitkami, které tvoří vzor perského původu. Původní hedvábná látka Karla IV. byla ovšem utkána v Itálii, a byla to tehdy tak drahocenná látka, že ji mohl nosit jen císař. Jsou tedy vhodné i pro Královnu nebes, respektive její sošku.
Chtěli jsme je darovat jako výraz touhy českých poutníků opět po staletích putovat do Cách jako do „svého poutního místa" na velké poutě jako v minulosti, od doby Karla IV. až do 18. století. Chtěli jsme, aby látka všem připomínala velkého přítele Cách a ctitele Panny Marie, císaře a krále Karla IV. Ačkoli to není dar velké finanční hodnoty (jako byla například socha sv. Štěpána od novodobých maďarských poutníků), je to především výrazem naší úcty k Cáchám a Panně Marii, která dala lidstvu Ježíše Krista, narozeného v Betlémě (a jejíž košile z této svaté noci v betlémské jeskyni je hlavní cášskou relikvií).
Šatičky ušila paní Fuchsová z Kladna, a během její práce na nich jí pan Fuchs předčítal z Bible. Proto je také nesla v průvodu při předávání darů. Práce financovalo město Kladno, které se velkým podílem svých poutníků účastní poutě do Cách. Hotové šatičky byly poprvé vystaveny ve farním kostele v Kladně v neděli 13.5. na Den matek spolu s hotovým relikviářem sv. Prokopa, aby je mohli poutníci i farníci kladenští vidět předem.
Druhý dar - korunka, žezlo a jablko
Kromě společného daru českých poutníků sošce Panny Marie v Cášském dí³mu, totiž nových šatiček byla původně gotické sošce Panny Marie věnována nová korunka, doplněná žezlem a jablkem (žezlo drží obvykle Panna Maria, jablko Ježíšek).
Je to soukromý dar jedné rodiny poutníků, který může sloužit jako doplněk „českým" šatičkám Panny Marie.
Tato koruna, žezlo a jablko jsou poloviční zmenšeninou českých korunovačních klenotů a je to česká bižuterie z Jablonce asi z roku 1993. Už v době jejich pořízení jsem předpokládal, že je někdy věnuji na nějakou sošku Panny Marie. Dlouho jsem je používal k výstavám (jako doplněk zmenšené kopie obrazů Mistra Theodorika z oltářní stěny kaple sv. Kříže na Karlštejně) a k přednáškám (o českých korunovačních klenotech).
Většinou je ale obdivovaly děti, které mě navštěvovaly. Poslední léta si s nimi hrála malá Anička. Ráda si je prohlížela, a byla vlastně jediná, která někdy nosívala tuto korunku na hlavě. Dokonce jsem ji s ní vyfotil.
Avšak Anička se nedožila svých dvanáctých narozenin. Loni druhý den prázdnin měli spolu s jejím otcem a starší sestrou nehodu v autě. Anička zemřela a odešla do nebe, protože byla čistá a nevinná. Věřila v Boha a protože poslední dobou měla ráda český film Anděl Páně, věříme, že zpívá v nebeském kůru. Velmi hezky zpívala.
Proto jsem si řekl, že tu korunku už nikdy nebude na hlavě nosit žádné dítě, a že ji na trvalou památku Aničky věnujeme Panně Marii. Anička by si jistě také přála, aby korunka - která byla vlastně její korunkou - přispěla k ozdobě Panny Marie, která se bude přimlouvat za její rodinu i za celý český národ. A protože právě v tu dobu, kdy jsme truchlili po Aničce, se začala připravovat pouť do Cách, a protože právě v Cáchách je soška Panny Marie, které se mohou věnovat jak šatičky, tak korunka, rozhodli jsme se (a v modlitbě nám Anička naznačila znamením, že je to i podle jejího přání), že korunku darujeme právě této sošce.
Koruna je zmenšeninou české královské koruny Karla IV. z roku 1346. Spolu s touto korunou českou byla později v Praze zhotovena ve stejném uměleckém stylu i Karlova koruna říšská (asi 1349), kterou později císař věnoval na hlavu relikviáře Karla Velikého do Cách.
Česká koruna na hlavě sošky Panny Marie může tak symbolizovat i prvního českého krále, který byl zároveň korunován v Cáchách, a být připomínkou tohoto spojení Prahy a Cách v osobě Karla IV.
Kromě toho mají české korunovační klenoty i renesanční žezlo a jablko. A tyto klenoty jsou opět zajímavé ve vztahu k Cáchám: nepatřily původně k české koruně, byly zaměněny za původní gotické žezlo a jablko někdy v 18. století (nejpozději při korunovaci Marie Terezie na českou královnu) a pocházejí z habsburské klenotnice. Jejich majitelem a objednavatelem byl Ferdinand I., poslední český král, který byl korunován také v Cáchách na římského krále roku 1531. Zřejmě si k této korunovaci nechal zhotovit toto žezlo a jablko, které se později připojilo k české královské koruně.
A tak může zmenšené žezlo a jablko v rukách Panny Marie a Ježíška v cášském dí³mu upomínat i na posledního českého krále, korunovaného pravděpodobně s těmito insigniemi právě v Cáchách v roce 1531.
Korunka, žezlo i jablko byly posvěceny k tomuto účelu při slavnostní bohoslužbě v kapli sv. Kříže na Karlštejně 26. III. 2007 kardinálem Miloslavem Vlkem. Při bohoslužbě pro pěší poutníky do Cách v arcibiskupské kapli paláce na Hradčanech 1. 5. byly tyto klenoty vystaveny pod sochou Panny Marie, aby je mohli vidět všichni přítomní poutníci.
Třetí dar - relikviář sv. Prokopa
Tento relikviář je vyroben ze dřeva ve formě malého křídlového oltáříku, uvnitř s obrazem sv. Prokopa. V je zadní stěně je vložena autentika, to je listina potvrzující původ a pravost ostatku, v základně je schránka na samotný ostatek. Dar doprovodil svým dopisem kapitule cášského dí³mu do Cách i kardinál Miloslav Vlk.
Autorem výtvarného zpracování relikviáře je pan Zdirad Čech, známý heraldik a malíř obrázků svatých a knižních ilustrací. Ten relikviář i pozlatil a namaloval výjevy a znaky na něm. Na pořízení tohoto daru se podílel i magistrát města Kladna, protože odsud Kladna jela jedna třetina poutníků a toto město má velmi přátelské styky s Cáchami.
Poprvé byla možnost tento relikviář vidět na mši svaté v kapli arcibiskupského paláce v úterý 1.5. v 7.30 ráno, kdy kardinál Miloslav Vlk požehnal našim pěším poutníkům a dalším účastníkům poutě, kteří je v té chvíli doprovázeli.
A proč právě český patron sv. Prokop? V Cáchách totiž založil v roce 1362 Karel IV. pro české poutníky v dí³mu Panny Marie český oltář, kde směl sloužit jen kněz, znalý češtiny. Současný oltářní obraz pochází až z 15. století, ale možná navazoval na původní deskový obraz z doby Karlovy. Na tomto obrazu jsou vyobrazeni všichni čeští světci: Václav, Vít, Ludmila, Vojtěch, Zikmund a Prokop, spolu s klečícím Karlem IV. a Ladislavem Pohrobkem pod Ukřižovaným s Pannou Marií a sv. Janem Evangelistou.
Není vhodnější český světec, který by mohl být symbolem obnovy poutí do Cách. Tento svatý totiž dokázal (podle obrazu legendy) zapřáhnout do pluhu i ďábla, dovedl zlo přinutit, aby konalo dobro, aby i v nepříznivých podmínkách a okolnostech bylo dosaženo dobrých skutků. A toho je našemu národu zapotřebí, je třeba nenechat se ovládat zlem, ale překonávat je.
Jeli s námi i členové Společnosti svatého Prokopa, občanského sdružení z obce Praskolesy. Tato společnost se stará o obnovu památek v obci, především o záchranu kostela sv. Mikuláše a rekonstrukci kaple sv. Prokopa, ale i o další akce a činnosti v obci. Jejich vzorem je právě sv. Prokop a mají jej vyobrazeného na svém spolkovém praporu.
íšmysl přinést darem do Cách relikvii českého světce vyvolal příjemné překvapení na straně dí³mské kapituly v Cáchách. Není totiž zvykem, že by někdo relikvie přinášel, ale naopak častěji si různí poutníci vyžadují naopak dar relikvií z pokladnice dí³mu. Prvním Čechem v tomto smyslu byl Karel IV., který přišel do Cách jako poutník a nechal se zde korunovat na den sv. Jakuba Většího, patrona poutníků, v roce 1349. Tehdy si také vyžádal dar drobných relikvií svého svatého patrona, Karla Velikého, a tyto relikvie odnesl do Čech, do Prahy a na Karlštejn.
Dar slovenských poutníků - faksimile Nitrianskeho kodexu.
Nitransky kodex je bohoslužebná kniha (evangeliář) z poloviny 12. století, psaná velmi úhledným rukopisem v některém vyspělém benediktinském klášterním skriptoriu. Donedávna platilo obecné přesvědčení, že kniha vznikla na Slovensku v klášteře v Horném Beňadiku.
Nová teorie o původu rukopisu však vychází z důkladného rozboru kalendáře, svátků světců a počtu čtení k těmto svátkům, což vše ukazuje na to, že rukopis vznikl v benediktinském klášteře, a to v klášteře v Porýní nebo Vestfálsku, v okolí Cách či Trevíru, a podle svátků světců to muselo být v klášteře zasvěceném sv. Janu Křtiteli.
Takový benediktinský klášter sv. Jana Křtitele existoval v Burtscheidu u Cách (dnes je to farní kostel s relikvií sv. Jana Křtitele v překrásném gotickém relikviáři ve tvaru hlavy) a z knihovny tohoto kláštera se po jeho zrušení nezachovalo nic. Pokud se tedy potvrdí hypotéza o původu tohoto rukopisu, je to jediný pozůstatek kdysi bohaté knihovny tohoto kláštera.
Historik J. Nemeš, který vyslovil hypotézu o původu a putování rukopisu na Slovensko, o tomto zjištění publikoval knihu a přednášel na toto téma v Cáchách, kde byla jeho hypotéza kladně přijata laickou i odbornou veřejností.
Proto jsem se rozhodl, že čeští (a moravští a slovenští) poutníci v roce 2007, na obnovení našich pěších (a autobusových) poutí do Cách symbolicky vrátí onen rukopis na místo, kde pravděpodobně vznikl, a kde se z něj četlo při bohoslužbách evangelium.
K tomuto účelu bylo nutno knihu převázat, protože jde o bohoslužebnou knihu, a tištěná faksimile, která byla vydána na komunistickém Slovensku, nesměla mít na své bílé plátěné vazbě ani vyobrazen kříž. Evangeliář by však měl mít důstojnější vnější podobu.
Použili jsme proto červenou sametovou vazbu a na přední desku jsme umístili zlaté kování - reliéf, který napodobuje reliéfy anticko románské. Uprostřed je Ukřižování a kolem výjevy ze života Ježíše Krista. Restaurátor, který vazbu zhotovil a upravil patinu kování, ji napustil propolisem, takže kniha příjemně voní po medu, podobně jako voní kadidlo v pravoslavných kostelích.
Památky pro poutníky
všichni poutníci dostali odznak (placku) s motivem říšské orlice, na níž je položen monogram Karla Velikého (písmena KAROLVS uspořádaná do monogramu ve tvaru kříže), vše doplněné trikolorou s českými národními barvami. Základní barva je žlutá, stejně jako u poutního šátku. Grafický návrh poutního odznaku a šátku dělal pan Zdirad Čech z Kladna.
Kromě těchto památek dostali na Levém Hradci jakýsi "poutní pas". Je to poskládaný pruh papíru nadepsaný Poutní pas (Wallfahrtpass) s místem pro jméno poutníka a jeho domovskou obec, dnes bydliště. Do pasu byla otištěna razítka z výchozího a konečného místa pouti.
Tyto poutní pasy nejsou nutné, jen taková vzpomínka na doby, kdy poutníci, pokud chtěli "vycestovat" do ciziny na pouť, skutečně museli získat povolení od vrchnosti, tedy Wallfahrtpass. To bylo nutné zejména v dobách Marie Terezie a Josefa II.
A protože my navazujeme na zaniklé poutě do Cách právě od dob Josefa II., vytvořili jsme si takový poutní pas sami. Už nepotřebujeme souhlas vrchnosti (ani té komunistické) k tomu, abychom mohli svobodně vycestovat do ciziny a na pouť. Pasy jsme si udělali sami, abychom po sedmi letech měli na co vzpomínat.
Kromě toho byla založena Kronika (obnovených) pěší poutí do Cách. Jsou v ní podepsáni pěší poutníci i všichni, kdo je 1. 5. vyprovodili z Hradčanského náměstí až k Břevnovskému klášteru, a též všichni autobusoví poutníci. Je v ní zapsána naše trasa a některé poznámky z pouti.
A za sedm let bude tato kronika předána našim nástupcům, kteří pěšky nebo autobusy budou putovat do Cách na pouť v roce 2014.
Poznávací značky aut v okresech, kterými jsme procházeli
Okresy u nás:
ZR Žďár nad Sázavou, JI Jihlava, PE Pelhřimov, KH Kutná Hora, KO Kolín, BN Benešov, PH Praha východ, PZ Praha západ, BE Beroun, RO Rokycany, PS Plzeň sever, TC Tachov
Okresy (Kreis) v Německu:
Bavorsko:
NEW - Neustadt a.d. Waldnaab, Horní Falc, WEN - Weiden, Horní Falc, FO - Forchheim, Horní Fanky, BA - Bamberg, Horní Franky, Wíœ - Wí¼rzburg, Dolní Franky HAS - Hassfurt, Dolní Franky, SH, SW - Schweinfurt, Dolní Franky, MSP - Main/Spessart, Dolní Franky, AB - Aschaffenburg, Dolní Franky,
Hesensko:
OF - Offenbach, GG - Gross Gerau, DA - Darmstadt
Rýnsko - Falc:
MZ - Mainz, SIM - Simmern, MY - Mayen, MYK - Mayen/Koblenz, AW - Ahrweiler
Severní Porýní - Vestfálsko:
EU - Euskirchen, DN - Dueren, AC - Aachen,
AUF DEM PILGERWEG ZU FUSS NACH AACHEN
(naše poselství v němčině)
Der Heilige Vater Johannes Paul II. hat dem Rosenkranzgebet fuenf weitere Gesaetze mit Gegebenheiten aus der Heiligen Schrift beigefuegt. Er wollte, dass sich die Menschen im Gebet in besonderer Weise daran erinnern, dass Jesus getauft wurde, bei der Hochzeit zu Kana seine Wunderkraft offenbart hat, dass er in seinen Worten sowohl die frohe Kunde des Evangeliums gebracht hat, als auch zur Busse aufgefordert hat.
Die Ankunft eines Pilgers ist immer ein frohes Ereignis: Der Pilger selbst freut sich, dass er angekommen ist oder sich zumindest seinem Ziel genaehert hat, denn „das Ziel" ist das wichtigste bei einer Pilgerfahrt. Damit unterscheidet sich ein Pilger von einem Bummler oder Touristen. Die Ankunft eines Pilgers ist aber auch ein frohes Ereignis fuer die, die ihn begruessen. Wenn sie offen fuer andere Menschen sind, dann koennen sie sich freuen, wie sehr das Gehen dem Pilger gut getan hat. Oder sie freuen sich zum Beispiel darueber, dass sie einem Menschen in Not helfen koennen - und Hilfe braucht jeder Reisende, besonders ein Pilger, der zu Fuss unterwegs ist. Und der Pilger, der sein Ziel erreichen will, beklagt sich nicht bei dem Gastgeber, denn er weiss ja, dass ihn die Pilgerreisen Muehe kostet, und er ist bereit, alle Beschwerden als Busse auf sich zu nehmen.
Es gibt drei uralte Wallfahrtsorte, Jerusalem, Rom und Santiago de Compostella. Zu diesen drei Orten kamen in neuerer Zeit Lourdes, Fatima und La Salette hinzu.
Diesseits der Alpen ist Aachen der aelteste und bedeutendste Wallfahrtsort, begruendet von Karl dem Grossen im Jahre 800. Die Wallfahrt nach Aachen fand seit dem Jahr 1349 in jedem siebten Jahr statt. Damals wurde dort der Kaiser und Boehmische Koenig Karl IV. gekroent. Diese Wallfahrtstradition gab es bis zum Jahr 1776.
Unsere Pilgergruppe moechte mit ihrer Fusswallfahrt (ca. 1000 km) diesen alten Brauch wieder beleben. Wir haben unseren Weg am 1. Mai 2007 am Grab des Hl. Wenzel in Prag begonnen, die maehrischen Pilger aus unserer Gruppe schon am Tag des Hl. Markus (25.04.). Am 31. Mai werden wir mit 3 Omnibussen von Wallfahrern aus Tschechien 10 km vor Aachen zusammentreffen und dann gemeinsam zu den Heiligtuemern gehen.
Bei unserer Ankunft in AACHEN (31.05.2007) haben wir schon 1048 km zu Fuss zurueckgelegt.
Wir wollen unsere Pilgerreise nach Aachen mit einer dreifachen Botschaft verbinden:
1.) Pilgern ist ein Zeichen des Dankes fuer die kuerzlich errungene Freiheit, dafuer, dass die Grenzen in Europa offen sind.
2.) Pilgern setzt ein Zeichen der Versoehnung, gerade nach den Kriegen und Ungerechtigkeiten, die in der Vergangenheit auf beiden Seiten der Grenzen verursacht worden sind.
3.) Der Pilger verbindet sein bestaendiges Gebet mit der Bitte um Erneuerung der christlichen Wurzeln Europas, denn er will nicht, dass diese austrocknen.
Heute spricht man viel von der Begegnung der Kulturen und fliegt dafuer um die ganze Welt. Wenn man zu Fuss unterwegs ist, kommt man zwar nicht so weit, man erhaelt aber eine geistig ertragreiche Beziehung zu dem Land, das man mit seinen Fuessen erwandert, man kann stehen bleiben, umherschauen und fragen.
Ich meine, dass alle Europaeer erfahren sollten, dass dieser Erdteil nach den Schrecken und Wirren zwanzigsten Jahrhunderts ein neues Gesicht erhalten hat. Die durch keine Grenzen aufgehaltene Pilgerschaft erinnert an das jahrhundertlange friedliche Zusammenleben eines christlichen Europas.